The Alexandrian

Taming of the Shrew is a divisive play that is almost impossible to produce on a modern stage. But there are three things you need to understand about the play:

Hannah Steblay in The Complete Readings of William Shakespeare - American Shakespeare RepertoryFirst, Shakespeare was writing in a well-established “taming your wife with physically abusive comedy” genre that was very popular in Elizabethan theater. So, to some extent, you’ve basically got the script from one episode of Friends and you’re trying to produce it 400 years from now after everyone has forgotten what a sitcom is.

Second, Shakespeare seems to be deliberately deconstructing the tropes of that “tame your wife” genre and using them to produce an incredibly progressive criticism of it. (People often look at Taming of the Shrew and ask how the guy who would create Beatrice and Lady Macbeth and Rosalind and so many other strong, independent female characters just a few years later could write this play. But if you read the play carefully, you’ll notice a lot of fascinating parallels between Kate and Beatrice. And then you’ll notice even more between Bianca and Hero. And at that point you’ll start figuring out how this play actually ticks.)

Third, the problem is that Shakespeare’s “incredibly progressive criticism” is, nonetheless, regressively conservative to a modern audience. (It reminds me of a list of “Offensive Boardgames” I saw awhile back that included a 1966 game called Career Girls in which women picked careers from a limited list featuring stuff like teachers, stewardesses, actresses, nurses, and so forth. By modern standards that would be horrible. In 1966, the idea of women pursuing independent careers instead of staying at home was radical all by itself.) So while I think describing the play as misogynistic is unfair given its context within the time period it was written, I don’t think it’s a text that lends itself well to modern production. You’ll probably need to resort to priming your audience through program notes.

This is the key to understanding the play: Kate lives in a world of boorish, cruel men who routinely mock her intelligence and reject her emotional advances in favor of her beautiful sister. (The first mistake most productions make is to assume that Kate doesn’t want to be married; but her first two scenes reveal quite the opposite.)

When Petruchio shows up, the obstacle he faces is that Kate has raised all of these walls to defend herself. He has to break through those walls and convince her that he’s a Benedick to her Beatrice; that they can play together and not fight each other. Look at the first thing he says to her (paraphrased): “I have heard the people here in Padua call you many things, but I don’t believe any of them. Take my hand, Kate.”

It doesn’t work: Kate’s defenses are up and the verbal cat-and-mouse begins.

(I then strongly, strongly recommend that you ditch the common choice of having Petruchio grab Kate and force her to sit on his lap. It’s not supported by the text. Let the language play, possibly have him grab her hand to stop her from leaving, and then have her slap him. You can’t have “I swear I’ll cuff you, if you strike again” be hypocrisy if you have any hope of a modern audience accepting the play.)

The key quote here is: “Why does the world report that Kate doth limp? O slanderous world! … O let me see thee walk.” And then, despite the fact that she’s been trying to leave for several lines, Kate doesn’t leave. There’s a crack there… but then the Padua men come in and she locks it down again.

The most effective productions I’ve seen then present Petruchio’s later behavior (all the stuff with dishes and dresses and so forth) as a deliberate satire of Kate’s earlier behavior. (Remember that she was literally binding and beating her sister.) And so when you get to “Evermore cross’d and cross’d; nothing but cross’d!” Kate suddenly sees the trap she’s weaved for herself in the trap Petruchio has satirized to her.

And then… oh then! They get to play together! Don’t cut the old man who is taken for a maid stuff because you can’t find an actor for it: That’s the pay-off! That’s the bit where all the pain is worth it because they’ve suddenly discovered that, when they work together, they can mock all the world. Play the mutual joy of it.

For the finale, of course, they go back to Padua and play a long con on all the people Kate vowed vengeance against at the beginning of the play. (The important note here is that the first thing that Petruchio does with his “mastery”, which is really partnership, is to help Kate realize her goal.)

Lightning Strike: Behind the VeilLet’s cut to the chase on this one.

Why you should buy Lighting Strike – Behind the Veil: Twenty-eight vessels of the Venusian fleet – including exo-armors, capital ships, and drones – are described technically, narratively, and in terms of rules. This information is supplemented by a number of special case rules which modify the performance of Venusian ships in the game to match their actual strengths and weaknesses. That makes this book pretty much invaluable for anyone wanting to use Venus in their Lightning Strike games.

Why you shouldn’t like this book: In addition to the special case rules modifying Venusian vessels, a number of additional rules are presented for universal use in the Lightning Strike game – providing for grappling, new weapon characteristics, railguns, cluster munition missiles, stealth and cloak vessels, and external cargo. These are good rules, but their presence here suggests that Dream Pod 9 has decided on a design philosophy which will require you to pick up all the supplements for the game in order to have all the rules for the game. This type of methodology is extremely irritating to anyone on a limited budget – if I don’t want to play Venusian vessels, then I shouldn’t have to pick up a supplement on Venus in order to get four pages of rules.

And, now, the wrap-up: Ships and new rules. Although I may have some reservations about the direction the Lightning Strike product line seems to be taking, there’s really no doubt that this book does exactly what it’s supposed to do. A very solid product, and well worth the attention of Lightning Strike players.

Players of the standard Jovian Chronicles game interested in Venus might also want to check this one out: The Venus sourcebook for JC is still somewhere out on the horizon, so Behind the Veil (along with the Venusian volume of the Ships of the Fleet supplements) represents the only solid information on the second planet. This is delivered in the form of current political and military developments, including some tantalizing summary of the break-up of Bank power which took place in mid-2212.

Style: 4
Substance: 3

Author: Wunji Lau
Company/Publisher: Dream Pod 9
Cost: $15.95
Page Count: 32
ISBN: 1-896776-61-2

Originally Posted: 2000/10/14

As I mentioned in a previous review, the Jovian Chronicles universe took a weird turn with the Chaos Principle sourcebook by choosing to fast forward the setting by 3 years while not actually providing a full setting guide for the radically transformed solar system. Then Lightning Strike came along and decided to fast forward the setting again while also, inexplicably, flipping the entire premise of the game so that the Jovians were now the moustache-twirling bad guys. I largely point to this as the moment when Dream Pod 9 put a gun to the back of Jovian Chronicles and blew its brains out.

For an explanation of where these reviews came from and why you can no longer find them at RPGNet, click here.

Go to Eternal Lies: The Alexandrian Remix

Eternal Lies - Visions of Mouths

Campaign NotesProps Packet

I’ve talked in the past about how useful it can be to build a second track of events into your campaign. Although Eternal Lies does not contain a fully-developed second track, it does include a large number of what it calls “floating scenes”. I’ve broken these floating scenes down into two types:

FLOATING SCENES: The ten floating scenes can be freely dropped into most or all of the locales in the campaign. Their primary function is to allow the GM to flexibly play out the cult’s (increasingly hostile) reactions to the PCs. This is particularly useful in Eternal Lies because the various locales are non-linear: By divorcing these floating scenes from any particular location, the authors allow the GM to independently ramp up the pressure being placed on the PCs. This is both naturalistic and effective storytelling.

SOURCE OF STABILITY SCENES: Eternal Lies doesn’t specifically separate these scenes from the other “floating scenes”, but I’ve done so for utilitarian purposes. The Source of Stability scenes are generally designed to be used between the various locales visited by the PCs: They’re the interactions they have with their friends and loved ones during their moments of respite. (Although, of course, many of these scenes are specifically designed to threaten that respite.) In my running of the campaign, these inter-locale scenes were played out either via PBeM or as a sort of “before the credits” montage at the beginning of the next session. (Or some combination thereof.)

The primary reason I separated the two types of scenes is that it made referencing the floating scenes during play easier: I wanted to be able to quickly reach in and grab a floating scene whenever I needed a cult response or a thematic cattleprod. And I didn’t want to have to sift through the Source of Stability scenes (which are generally not designed for mid-session use) in order to find what I wanted.

Go to 2.1 Bangkok

Go to Eternal Lies: The Alexandrian Remix

LIGHTS IN THEIR EYES: WISDOM AND LUNACY 1840 to 1899

Eternal Lies - Lights in Their Eyes: Wisdom and Lunacy 1840-1899

Elizabeth Anne Worley

Published by an English press in 1902, this is a fairly ordinary narrative of the so-called “mystics” and “spiritualists” who swept western Europe in the latter half of the 19th century, along with the nascent culture of debunkers who sought to discredit them. Three of the cases detailed, however, are strikingly different in their character:

Naacal Spirit Worship. A group of veterans who fought in the early days of the Eumerella Wars between European colonists and Deen Maar aboriginals of southwest Victoria, Australia, returned to England in the late 1940’s. They claimed to have brought back a number of strange artifacts, which receive some write-ups in minor archaeological journals of the time before being dismissed as forgeries. These artifacts, however, became the center of an English Theosophist cult which gained notoriety for summoning “spirits of Great Naacal”. Automatic writing among the “possessed” was used in an attempt to reconstruct the “great libraries of the Mayan sages”. These texts, however, were destroyed in a fire in 1868. Worley claims that the rites of the cult were taken from the Cthäat Aquadingen and reports local tales (collected roughly 30 years after the incident) that suggest a “dirge” from that volume was used to “sever the connection” between the cult and ancient Naacal. The severing reputedly left the entire Theosophist circle dead, with only the singer of the dirge bearing any sign of violence (an apparently self-inflicted dagger wound).

Brotherhood of the Black Pharaoh. Although most of Worley’s material on this cult comes from Egypt, its origins are reputedly primarily Sudanese and there are suggestions that it also has strange ties to political organizations in the Peloponnese. Worley also documents the cult’s queer obsession with the Red Pyramid in the Dashur necropolis. The Brotherhood seems to believe that the reddish hue of the limestone the pyramid is constructed from is due to the stones being “dipped in the blood of their god” (a forgotten Pharaoh of the Third Dynasty) and also seek a hidden entrance to the pyramid.

Cult of the Yellow Sign. Worley tracks the movements of a small group of theatrical players and technicians across Western Europe between 1873 and 1889. Although attached to (or perhaps reinventing themselves as) several different touring companies, the publicity material for their productions feature a small, curiously curved symbol which is always rendered in a yellowish hue. Following a series of murders in Lyon, the theatrical company disappears, although Worley suspects they may have escaped to America.

BENEFITS OF SKIMMING

  • 2-point dedicated pool for any Investigative ability involving 19th century cults

BENEFITS OF PORING

  • Cthulhu Mythos +1

LIGHTS IN MY EYES: WISDOM AND LUNACY IN THE 20th CENTURY

Eternal Lies - Light in My Eyes: Wisdom and Lunacy in the 20th Century

Elizabeth Anne Worley

Although published in 1907, just five years after the first volume of this historical survey (Lights in Their Eyes: Wisdom and Lunacy 1840-1899), Worley’s second book nevertheless attempts to authoritatively document occult activities of the 20th century. The mad scope of her attempt becomes virtually incoherent, however, as Worley begins simply inventing future events from whole cloth, creating a bizarre and fantastical narrative of future history.

However, it must be admitted that some of Worley’s predictions are uncanny in their accuracy. For example, she refers to the “damned Major Whittsley” who would “lead the 77th into that land where man fears to tread, between the lines of Meuse-Argonne”. There, she says, “the star spawn seek to raise that tumult god who lies within the sunken mounts of Yaddith-Gho”. The rest of that section decays into a rambling account of geometric measurements purportedly belonging to the “megalithic temple of Argonne”, but it is true that on the morning of October 2nd, 1918, the 77th Division of the United States Army, led by Major Whittsley, entered the no man’s land of the Great War, became cut off from their supply lines, and entered history as the Lost Battalion.

Much of the text, unfortunately, is elliptical and, at, best, enigmatical. For example, one passage dated 1908 reads: “Legrasse presented himself before the council of wise men, and seventeen years hence the sleeper stirred and the slumber of the world was shaken.” If one could determine the identity of Legrasse, perhaps some meaning could be teased from this.

Where specificity (or at least clarity) can be found, Worley’s words only become more disturbing. She describes a “great protector beneath the lake of his own making” somewhere in the green fields of England, served by “bespined cultists”.

She names the “followers of the Bloody Tongue”, who worship a black mountain in Kenya and performed a ritual in 1916: “M’Weru whirled around the fire-lit circle, and as the blood flowed the apparition of the Herald of Azathoth came unto her.” Elsewhere she names the “Cult of the Bloody Tongue” as being responsible for a “campaign of terror” in 1952.

Towards the end of the book, she speaks of the “Cult of the New Millennium”. Founded in Maryland in 1990, the cult’s leader foretells the fiery destruction of the world in the year 2000. “Hundreds of people followed his vision into the welcoming maw of the end of days,” Worley writes. In fact, her writing in this section is generally more clear-cut and plainly stated than the rest of the book, and the reader is left with the eerie sense that all that she has written revolves around this singular point in a history which has yet to exist.

BENEFITS OF SKIMMING

  • 2-point dedicated pool for any Investigative ability involving 19th century cults
  • 2-point Mythos Stability test

BENEFITS OF PORING

  • Cthulhu Mythos +1

PRINCES OF THE DARKEST HOUR

Eternal Lies - Princes of the Darkest Hour

Die Sphinx, the magazine which served as the official organ of the German Theosophical Society, published its last issue in June 1896 and was replaced, under new editorial control, by Rudolf Tischner’s Neue Metaphysische Rundschau. Despite that, this volume – custom-bound with bronze clasps between covers of golden velvet – purportedly contains two series of articles which ran in Die Sphinx starting with the February 1897 issue and ending with the January 1898 issue.

The first series, printed on crumbling newsprint, appears under the byline of Nicolaus Kiefer. Kiefer describes his participation in J. Theodore Bent’s 1891 expedition to the lost city of Symbaoe, the Great Zimbabwe which stands at the heart of a vast network of ruins built from stones of marvelous size. It quickly becomes apparent, however, that Kiefer’s intent is not to aid in Bent’s research but rather to thwart it: He describes numerous ways in which he baffles Bent’s work, seeking to conceal a “große wahrheit” (great truth) which the reader is largely assumed to already be familiar with. Although Kiefer is unsuccessful in dissuading Bent from his belief that the fortresses of Symbaoe is possessed of a “great antiquity”, Bent is eventually left convinced that the city was built by “either the Phoenicians or the Arabs”, leaving Kiefer more than satisfied that the “secrets of Symbaoe” remain hidden from the undeserving.

Some elucidation of the nature of Kiefer’s “große wahrheit” may be offered by the second series of articles, which is presented as a German translation of a document taken from Great Zimbabwe by Kiefer. This mystifying historical chronicle claims that the leaders of the “three of the tribes of Shona” were approached upon the same day and upon the same hour by an identical man “pale of complexion and dressed in rich robes” with his hair covered by “a white Atef crown, bedecked with wondrous-strange plumes which some took be those of an ostrich, but of which others were not sure”.

The pale man told the three chieftains that he would show them the marvels of their heritage and the secrets to which they were heir. One of the chieftains refused his gift, and so the pale man removed his white Atef and the chieftain was struck blind. But the other two chieftains went with the pale man and he led them to the “black city of Nyhargo”. There he took them through the “secret entrances of the basalt towers” and showed them “all that had been forgotten”. There follows a strange sequence of primitive imagery, almost Dadaesque in its fractured simplicity. At the end of these “visions”, the pale man left them, but the chieftains returned to their people and “upon the bedrock of Nyhargo were their great works built”.

BENEFITS OF PORING

  • Cthulhu Mythos +1
  • 1-point Mythos stability test

SEEDS OF FORBIDDEN FRUIT

Eternal Lies - Seeds of Foribdden Fruit

Infamously printed in 1887 as a limited run of 500 copies (virtually all of which were destroyed shortly thereafter), this volume is Sir Richard Francis Burton’s translation of a Chinese original. This copy has been intricately decorated with gilt and has a single ruby carefully recessed in its front cover.

Seeds of Forbidden Fruit begins as a variant telling of the Feast of Peaches, a common Chinese myth in which the Jade Emperor ensures the immortality of his chosen deities by feasting them with the Peaches of Immortality at the holy palace of his wife Xi Wangmu (the Queen Mother of the West).

In this telling of the tale, however, the Palace of Xi Wang Mu does not belong to a goddess. (The shift in conjunction is crucial, according to Burton.) Rather it is the Western Palace of the Nothing-Spirits. The gods of this tale are born from the Nothing; “skimmed from the golden skein of the not”. And rather than being given peaches, they fall upon the Jade Emperor (who is described in disturbing and alien terms) and harvest their forbidden fruit from its sacrificial flesh.

After the fruit has been eaten by the gods, they harvest its seeds and give each seed to a mortal messenger. The journey of each seed is then told in a separate tale, and each journey is studded by allegorical incidents of a terrifying character. Many are pourquoi (origin stories) for various plants, animals, and locations, each purporting that various phenomena of the natural world are the result of actions depraved, disturbing, and, ultimately, alien.

All of the seeds (save one) eventually arrive at the legendary monastery of Yian-Ho where they are planted to form a hidden garden. From time to time, one of the immortals who fed up on the fruit-flesh of the Jade Emperor will come to the garden, take from it the seed of a flowering sapling, and carry it out into the world “beyond the monastery”. Those who feed upon these seeds are “made part of the Immortal” (which, by implication, does not appear to be the same thing as becoming immortal).

BENEFITS OF SKIMMING

  • 2-point Stability test
  • Cthulhu Mythos +1 (if character does not already have Cthulhu Mythos)

THE TEMPLE OF FURTEA-NYA

Eternal Lies - Temple of Furtea-Nya

Custom-bound with a clasped, bi-fold cover, this oversized volume has been printed on linen paper and features lush, 19th-century watercolors that are almost completely at odds with the bleak text which accompanies them.

The book begins: “At the heart of the temple of Furtea-Nya there stands a grim altar of human skulls, smeared with grisly phosphorescence.”

The temple is said to “lie apart from this world”, but also to be “nestled within the honeycomb warrens of the worms of the earth” who were “sprung from the loins of the children of the night”. It was built to venerate the greatest treasure of the Children, which is described as “a decahedronal mass of flinty crystal, with the weight of foul nightmare”.

To reach the Temple of Furtea-Nya, one must find “a door of lilies” and present to it “a lotus in full bloom”. But it is also said that a “blood-soaked hand must be used to mark bare stone” in order to create “cracks which gloom with the nether of existence”.

The Temple of Furtea-Nya is, in fact, filled with these contradictory images, which are further highlighted by the unrelenting imagery of the watercolors, which seem drawn from the fancies of Richard Dadd and John Anster Fitzgerald through the distortion of a funhouse mirror.

The text, like the impossible temple it describes, also seems to pivot endlessly around the “greatest treasure”. Its “impervious strength” and “adamantine shell” are often invoked, but it is also described as a “seed” which will be “driven like a spike into the minds of men, and from those fertile fields swell in obscene pullulations that stretch forth to form the bridge”. A bridge, it is said, which will carry all those who are willing “unto the Castle in the Sky”.

THE WOMB OF THE BLACK STONE

Eternal Lies - Womb of the Black Stone

Handwritten onto pages of limp vellum, The Womb of the Stone is a Hungarian translation reputedly transcribed from a folding book which is described in detail and almost certainly represents a Mayan codex similar to the Codex Dresdensis.

The content of the book, however, bears little resemblance to the other Mayan codices which survived the flames of Spanish intolerance. It takes the form of a mystical autobiography as the author performs the mental and physical preparations necessary for some form of momentous religious rite. Some of the acts described may represent actual practices of the Mayan religious caste (such as the application of face paints or tattoos using a queerly metallic substance), but others seem to be symbolic explications of the spiritual journey undergone by the “chosen” (for example, the visions of a “sky-born citadel” which hang in a seemingly hallucinogenic “empyrean void” which is “one with the skies of Earth”). Many of these acts are barbarous, involving acts of violence either committed by the author or done to them. (In one lurid passage, the author is forcibly castrated because his “seed which shall be transformed” has not been deemed “worthy of inheritance” (or perhaps “lacking of primogeniture”).

The ritual at the heart of the book consists of entering “the needle which his a dark (black? starless?) echo of the Stone”. It suggests the author’s religious beliefs revolve around some form of primitive animism: Life is a river that nothing from the universe can separate itself from. “That which is apart is illusion; all things are as one.” (More literally, “share a common pool (of blood)”.) This “binding of Life” forms a tenuous (nebulous? ethereal?) link “between worlds”.

After the author passes through the “transforming womb” of the ritual, he engages in what appears to be a dialogue with his god, an entity he names “Gol-Goroth”. The actual words exchanged, however, are rendered in a script apparently unfamiliar to the Hungarian translator (who instead merely attempts to duplicate the original characters). Studded around these incomprehensible words, however, are brief descriptions of the “chosen place (large land?)”. The author’s attention is apparently drawn repeatedly to the “great eye” which hangs in the “vastness” of their spiritual journey – above, but not of their god.

The last words of the book read, “Now do I speak with the voice of God.”

BENEFITS OF PORING

  • Cthulhu Mythos +1

BOOKS OF THE LOS ANGELES CULT: ECHAVARRIA’S LIBRARY
(PDF Copy)

Go to 2.0 Act II – Floating Scenes

William Shakespeare's Rape of LucreceIn February 2009, a woman named Samira Jassim in the Diyala province of Iraq confessed to organizing the rape of 80 women. The “shame” these women felt at being raped allowed Jassim to recruit them as suicide bombers to “redeem” their honor.

No less shocking are the thousands of “honor killings” that take place every year in various Asian and Middle Eastern cultures as men kill their sisters and their daughters for “dishonoring” the family. Even in countries where authorities have attempted to outlaw the practice, cultural imperatives often continue to create needless tragedies. For example, Turkey’s efforts to severely punish “honor” killings (by applying life sentences not only for the perpetrator but for all family members involved in the decision-making) have given rise to the increased practice of “honor suicides” among Kurdish girls.

The story of Lucrece reminds us that these practices are not some peculiarity of the East. These beliefs and practices are part of the cultural tradition of the West, as well. And, in fact, it was consideration of the Lucrece story itself which played a large part in the philosophical revolution in Europe that overturned the beliefs that led to Lucrece’s tragedy. (For example, Thomas Aquinas’ refutation of Lucrece’s ethical justification for her suicide had, and continues to have, a major impact on the Catholic perception of the issue.)

Shakespeare’s Lucrece captures and recapitulates the entirety of this ethical and moral debate, while simultaneously personalizing it into a moving and dramatic portrayal of Lucrece’s inner and outer struggles in coping with unimaginable trauma.

Originally posted on August 12th, 2011.


JUSTIN ALEXANDER About - Bibliography
Acting Resume

ROLEPLAYING GAMES Gamemastery 101
RPG Scenarios
RPG Cheat Sheets
RPG Miscellaneous
Dungeons & Dragons
Ptolus: Shadow of the Spire

Alexandrian Auxiliary
Check These Out
Essays
Other Games
Reviews
Shakespeare Sunday
Thoughts of the Day
Videos

Patrons
Open Game License

BlueskyMastodonTwitter

Archives

Recent Posts

Recent Comments

Copyright © The Alexandrian. All rights reserved.